эи кр̣шн̣ада̄се диба гауд̣е па̄т̣ха̄н̃а̄
эта кахи’ та̄ре ра̄кхилена а̄ш́ва̄сийа̄
эта кахи’ та̄ре ра̄кхилена а̄ш́ва̄сийа̄
Перевод
«Поэтому давайте пошлем в Бенгалию Кришнадаса». Решив так, они позволили Кришнадасу продолжить служить Господу и приободрили его.
Когда Шри Чайтанья Махапрабху отверг Калу Кришнадаса, тот зарыдал от горя. Но преданные Господа, проникшись к нему состраданием, приободрили его и вдохновили служить Господу и дальше.
TEXT 70
TEXT 70
ei kṛṣṇadāse diba gauḍe pāṭhāñā
eta kahi' tāre rākhilena āśvāsiyā
eta kahi' tāre rākhilena āśvāsiyā
Перевод
"Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal." Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.
Because Śrī Caitanya Mahāprabhu rejected him, Kālā Kṛṣṇadāsa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord's devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord's service.
эи кр̣шн̣ада̄се диба гауд̣е па̄т̣ха̄н̃а̄
эта кахи’ та̄ре ра̄кхилена а̄ш́ва̄сийа̄
эта кахи’ та̄ре ра̄кхилена а̄ш́ва̄сийа̄
ei kṛṣṇadāse diba gauḍe pāṭhāñā
eta kahi' tāre rākhilena āśvāsiyā
eta kahi' tāre rākhilena āśvāsiyā
Перевод
«Поэтому давайте пошлем в Бенгалию Кришнадаса». Решив так, они позволили Кришнадасу продолжить служить Господу и приободрили его.
Перевод
"Let us therefore send Kṛṣṇadāsa to Bengal." Saying this, they kept Kṛṣṇadāsa engaged in the service of the Lord and gave him assurance.
Комментарий
Комментарий
Когда Шри Чайтанья Махапрабху отверг Калу Кришнадаса, тот зарыдал от горя. Но преданные Господа, проникшись к нему состраданием, приободрили его и вдохновили служить Господу и дальше.
Because Śrī Caitanya Mahāprabhu rejected him, Kālā Kṛṣṇadāsa became very, very sorry and began to cry. Therefore the Lord's devotees took compassion upon him, gave him assurance and encouraged him to continue to engage in the Lord's service.