ра̄дхика̄-унма̄да йаичхе уддхава-дарш́ане
удгхӯрн̣а̄-прала̄па таичхе прабхура ра̄три-дине
удгхӯрн̣а̄-прала̄па таичхе прабхура ра̄три-дине
Перевод
Подобно тому как Шримати Радхарани при виде Уддхавы стала бессвязно разговаривать со шмелем, Шри Чайтанья Махапрабху, и днем и ночью пребывавший в экстазе, вел бессвязные речи, похожие на бред.
Это безумие, унмада, не имеет ничего общего с обычным помешательством. Когда Шри Чайтанья Махапрабху говорил бессвязно, подобно сумасшедшему, Он пребывал в трансцендентном экстазе любви к Кришне. На высшем уровне трансцендентного экстаза в присутствии возлюбленного душа чувствует себя очарованной. Когда же влюбленные разлучаются, на смену очарованности приходит мохана, смятение. Смятение, порожденное разлукой, вызывает оцепенение, и тогда человек обнаруживает все внешние признаки духовного экстаза. Когда они появляются, кажется, что такой человек совсем потерял рассудок. Это называется трансцендентным безумием. Тот, кто находится в подобном состоянии, может разговаривать с несуществующим собеседником и испытывать чувства сродни тем, которые испытывает сумасшедший. Уддхава так описывал Кришне безумие Шримати Радхарани: «Дорогой Кришна, остро переживая разлуку с Тобой, Шримати Радхарани иногда стелит Себе постель в лесной глуши, иногда принимается ругать тучу, а иногда бесцельно бродит в непроглядной тьме лесной чащи. Она выглядит так, будто сошла с ума».
TEXT 87
TEXT 87
rādhikā-unmāda yaiche uddhava-darśane
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
Перевод
Just as Śrīmatī Rādhārāṇī talked inconsistently with a bumblebee in the presence of Uddhava, Śrī Caitanya Mahāprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently day and night.
This unmāda (madness) is not ordinary madness. When Śrī Caitanya Mahāprabhu talked inconsistently, almost like a crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love. In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of being enchanted in the presence of the enchanter. When the enchanter and the enchanted become separated, mohana, or bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, one becomes stunned, and at that time all the bodily symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is called transcendental madness. In this state, there is imaginative discourse, and one experiences emotions like those of a madman. The madness of Śrīmatī Rādhārāṇī was explained to Kṛṣṇa by Uddhava, who said, "My dear Kṛṣṇa, because of extreme feelings of separation from You, Śrīmatī Rādhārāṇī is sometimes making Her bed in the groves of the forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes wandering about in the dense darkness of the forest. Thus She has become like a crazy woman."
ра̄дхика̄-унма̄да йаичхе уддхава-дарш́ане
удгхӯрн̣а̄-прала̄па таичхе прабхура ра̄три-дине
удгхӯрн̣а̄-прала̄па таичхе прабхура ра̄три-дине
rādhikā-unmāda yaiche uddhava-darśane
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
udghūrṇā-pralāpa taiche prabhura rātri-dine
Перевод
Подобно тому как Шримати Радхарани при виде Уддхавы стала бессвязно разговаривать со шмелем, Шри Чайтанья Махапрабху, и днем и ночью пребывавший в экстазе, вел бессвязные речи, похожие на бред.
Перевод
Just as Śrīmatī Rādhārāṇī talked inconsistently with a bumblebee in the presence of Uddhava, Śrī Caitanya Mahāprabhu in His ecstasy talked crazily and inconsistently day and night.
Комментарий
Комментарий
Это безумие, унмада, не имеет ничего общего с обычным помешательством. Когда Шри Чайтанья Махапрабху говорил бессвязно, подобно сумасшедшему, Он пребывал в трансцендентном экстазе любви к Кришне. На высшем уровне трансцендентного экстаза в присутствии возлюбленного душа чувствует себя очарованной. Когда же влюбленные разлучаются, на смену очарованности приходит мохана, смятение. Смятение, порожденное разлукой, вызывает оцепенение, и тогда человек обнаруживает все внешние признаки духовного экстаза. Когда они появляются, кажется, что такой человек совсем потерял рассудок. Это называется трансцендентным безумием. Тот, кто находится в подобном состоянии, может разговаривать с несуществующим собеседником и испытывать чувства сродни тем, которые испытывает сумасшедший. Уддхава так описывал Кришне безумие Шримати Радхарани: «Дорогой Кришна, остро переживая разлуку с Тобой, Шримати Радхарани иногда стелит Себе постель в лесной глуши, иногда принимается ругать тучу, а иногда бесцельно бродит в непроглядной тьме лесной чащи. Она выглядит так, будто сошла с ума».
This unmāda (madness) is not ordinary madness. When Śrī Caitanya Mahāprabhu talked inconsistently, almost like a crazy fellow, He was in the transcendental ecstasy of love. In the highest transcendental ecstasy there is a feeling of being enchanted in the presence of the enchanter. When the enchanter and the enchanted become separated, mohana, or bewilderment, occurs. When so bewildered due to separation, one becomes stunned, and at that time all the bodily symptoms of transcendental ecstasy are manifested. When they are manifest, one appears inconceivably crazy. This is called transcendental madness. In this state, there is imaginative discourse, and one experiences emotions like those of a madman. The madness of Śrīmatī Rādhārāṇī was explained to Kṛṣṇa by Uddhava, who said, "My dear Kṛṣṇa, because of extreme feelings of separation from You, Śrīmatī Rādhārāṇī is sometimes making Her bed in the groves of the forest, sometimes rebuking a bluish cloud, and sometimes wandering about in the dense darkness of the forest. Thus She has become like a crazy woman."