йе ка̄ле карена джаганна̄тха дараш́ана
мане бха̄ве, курукшетре па̄н̃а̄чхи милана
мане бха̄ве, курукшетре па̄н̃а̄чхи милана
Перевод
В такие минуты Шри Чайтанья Махапрабху шел в храм Господа Джаганнатхи. Созерцая Джаганнатху, Он испытывал те же самые чувства, которые испытывали гопи, после долгой разлуки с Кришной увидевшие Его на Курукшетре, куда Кришна приехал вместе с братом и сестрой.
Когда Кришна совершал на Курукшетре ягью (жертвоприношение), Он пригласил туда всех жителей Вриндавана, чтобы они могли увидеться с Ним. Сердце Господа Чайтаньи всегда переполняло чувство разлуки с Кришной. Но, как только Господь Чайтанья попадал в храм Джаганнатхи, Им полностью завладевало настроение гопи, которые пришли на Курукшетру увидеться с Кришной.
TEXT 53
TEXT 53
ye kāle karena jagannātha daraśana
mane bhāve, kurukṣetre pāñāchi milana
mane bhāve, kurukṣetre pāñāchi milana
Перевод
At those times, Śrī Caitanya Mahāprabhu would visit Lord Jagannātha. Then His feelings exactly corresponded to those of the gopīs when they saw Kṛṣṇa at Kurukṣetra after long separation. Kṛṣṇa had come to Kurukṣetra with His brother and sister to visit.
When Kṛṣṇa was performing yajña (sacrifice) at Kurukṣetra, He invited all the inhabitants of Vṛndāvana to come see Him. Lord Caitanya's heart was always filled with separation from Kṛṣṇa, but as soon as He had the opportunity to visit the Jagannātha temple, He became fully absorbed in the thoughts of the gopīs who came to see Kṛṣṇa at Kurukṣetra.
йе ка̄ле карена джаганна̄тха дараш́ана
мане бха̄ве, курукшетре па̄н̃а̄чхи милана
мане бха̄ве, курукшетре па̄н̃а̄чхи милана
ye kāle karena jagannātha daraśana
mane bhāve, kurukṣetre pāñāchi milana
mane bhāve, kurukṣetre pāñāchi milana
Перевод
В такие минуты Шри Чайтанья Махапрабху шел в храм Господа Джаганнатхи. Созерцая Джаганнатху, Он испытывал те же самые чувства, которые испытывали гопи, после долгой разлуки с Кришной увидевшие Его на Курукшетре, куда Кришна приехал вместе с братом и сестрой.
Перевод
At those times, Śrī Caitanya Mahāprabhu would visit Lord Jagannātha. Then His feelings exactly corresponded to those of the gopīs when they saw Kṛṣṇa at Kurukṣetra after long separation. Kṛṣṇa had come to Kurukṣetra with His brother and sister to visit.
Комментарий
Комментарий
Когда Кришна совершал на Курукшетре ягью (жертвоприношение), Он пригласил туда всех жителей Вриндавана, чтобы они могли увидеться с Ним. Сердце Господа Чайтаньи всегда переполняло чувство разлуки с Кришной. Но, как только Господь Чайтанья попадал в храм Джаганнатхи, Им полностью завладевало настроение гопи, которые пришли на Курукшетру увидеться с Кришной.
When Kṛṣṇa was performing yajña (sacrifice) at Kurukṣetra, He invited all the inhabitants of Vṛndāvana to come see Him. Lord Caitanya's heart was always filled with separation from Kṛṣṇa, but as soon as He had the opportunity to visit the Jagannātha temple, He became fully absorbed in the thoughts of the gopīs who came to see Kṛṣṇa at Kurukṣetra.