TEXT 231
TEXT 231
eta cinti prātaḥ-kāle gaṅgā-snāna kari'
'nīlācale yāba' bali' calilā gaurahari
'nīlācale yāba' bali' calilā gaurahari
Перевод
Thinking like this, the Lord took His morning bath in the Ganges and started for Nīlācala, saying "I shall go there."
эта чинти пра̄тах̣-ка̄ле ган̇га̄-сна̄на кари’
‘нӣла̄чале йа̄ба’ бали’ чалила̄ гаурахари
‘нӣла̄чале йа̄ба’ бали’ чалила̄ гаурахари
eta cinti prātaḥ-kāle gaṅgā-snāna kari'
'nīlācale yāba' bali' calilā gaurahari
'nīlācale yāba' bali' calilā gaurahari
Перевод
Приняв это решение, Господь на следующее утро омылся в Ганге и со словами: «Пойду в Нилачалу [Джаганнатха-Пури]» — отправился в путь.
Перевод
Thinking like this, the Lord took His morning bath in the Ganges and started for Nīlācala, saying "I shall go there."