TEXT 33
TEXT 33
yei catura, sei kuruka rāja-viṣaya
rāja-dravya śodhi' pāya, tāra karuka vyaya"
rāja-dravya śodhi' pāya, tāra karuka vyaya"
Перевод
"If one is intelligent, let him perform service to the government, and after paying the government, he can spend whatever money is left."
йеи чатура, сеи курука ра̄джа-вишайа
ра̄джа-дравйа ш́одхи’ па̄йа, та̄ра карука вйайа”
ра̄джа-дравйа ш́одхи’ па̄йа, та̄ра карука вйайа”
yei catura, sei kuruka rāja-viṣaya
rāja-dravya śodhi' pāya, tāra karuka vyaya"
rāja-dravya śodhi' pāya, tāra karuka vyaya"
Перевод
«Разумный человек на службе у царя сдавал бы в казну столько денег, сколько нужно, и тратил на себя только то, что осталось».
Перевод
"If one is intelligent, let him perform service to the government, and after paying the government, he can spend whatever money is left."