TEXT 88
TEXT 88
abhojyānna vipra yadi karena nimantraṇa
prasāda-mūlya la-ite lāge kauḍi dui-paṇa
prasāda-mūlya la-ite lāge kauḍi dui-paṇa
Перевод
When a brāhmaṇa at whose home an invitation could not be accepted invited the Lord, he would pay two paṇas of conchshells to purchase the prasāda.
абходжйа̄нна випра йади карена нимантран̣а
праса̄да-мӯлйа ла-ите ла̄ге кауд̣и дуи-пан̣а
праса̄да-мӯлйа ла-ите ла̄ге кауд̣и дуи-пан̣а
abhojyānna vipra yadi karena nimantraṇa
prasāda-mūlya la-ite lāge kauḍi dui-paṇa
prasāda-mūlya la-ite lāge kauḍi dui-paṇa
Перевод
Когда Господа приглашал к себе брахман, от которого нельзя было принимать пищу, брахман тратил две паны раковин, чтобы купить прасад.
Перевод
When a brāhmaṇa at whose home an invitation could not be accepted invited the Lord, he would pay two paṇas of conchshells to purchase the prasāda.