ТЕКСТ 97

а̄бхиджа̄тйе пан̣д̣ита карите на̄ре нишедхана
“э сан̇кат̣е ра̄кха, кр̣шн̣а ла-ила̄н̇а ш́аран̣а

Перевод

Поскольку Валлабха Бхатта был ученым брахманом, Гададхара Пандит не мог запретить ему говорить. Поэтому он мысленно воззвал к Господу Кришне: «Мой дорогой Господь Кришна! — молил он. — Защити меня в эту трудную минуту. Я полагаюсь на Тебя».

TEXT 97

ābhijātye paṇḍita karite nāre niṣedhana
"e saṅkaṭe rākha, kṛṣṇa la-ilāṅa śaraṇa

Перевод

Because Vallabha Bhaṭṭa was a learned brāhmaṇa, Gadādhara Paṇḍita could not forbid him. Thus he began to think of Lord Kṛṣṇa. "My dear Lord Kṛṣṇa," he requested, "please protect me in this danger. I have taken shelter of You.