TEXT 132
TEXT 132
śrīdhara-svāmī nindi' nija-ṭīkā kara!
śrīdhara-svāmī nāhi māna',--eta 'garva' dhara!
śrīdhara-svāmī nāhi māna',--eta 'garva' dhara!
Перевод
"You have dared criticize Śrīdhara Svāmī, and you have begun your own commentary on Śrīmad-Bhāgavatam, not accepting his authority. That is your false pride.
ш́рӣдхара-сва̄мӣ нинди’ ниджа-т̣ӣка̄ кара!
ш́рӣдхара-сва̄мӣ на̄хи ма̄на’, — эта ‘гарва’ дхара!
ш́рӣдхара-сва̄мӣ на̄хи ма̄на’, — эта ‘гарва’ дхара!
śrīdhara-svāmī nindi' nija-ṭīkā kara!
śrīdhara-svāmī nāhi māna',--eta 'garva' dhara!
śrīdhara-svāmī nāhi māna',--eta 'garva' dhara!
Перевод
«Ты посмел критиковать Шридхару Свами и стал писать собственный комментарий к „Шримад-Бхагаватам“, не признавая его авторитета. В этом твоя гордыня».
Перевод
"You have dared criticize Śrīdhara Svāmī, and you have begun your own commentary on Śrīmad-Bhāgavatam, not accepting his authority. That is your false pride.