TEXT 56
TEXT 56
baḍa baḍa mṛt-kuṇḍikā ānāila pāṅca sāte
eka vipra prabhu lāgi' ciḍā bhijāya tāte
eka vipra prabhu lāgi' ciḍā bhijāya tāte
Перевод
He also obtained five or seven especially large earthen pots, and in these pots a brāhmaṇa began soaking chipped rice for the satisfaction of Lord Nityānanda.
бад̣а бад̣а мр̣т-кун̣д̣ика̄ а̄на̄ила па̄н̇ча са̄те
эка випра прабху ла̄ги’ чид̣а̄ бхиджа̄йа та̄те
эка випра прабху ла̄ги’ чид̣а̄ бхиджа̄йа та̄те
baḍa baḍa mṛt-kuṇḍikā ānāila pāṅca sāte
eka vipra prabhu lāgi' ciḍā bhijāya tāte
eka vipra prabhu lāgi' ciḍā bhijāya tāte
Перевод
Ему также принесли пять-семь огромных глиняных горшков, и в них один из брахманов замочил рисовые хлопья для удовольствия Господа Нитьянанды.
Перевод
He also obtained five or seven especially large earthen pots, and in these pots a brāhmaṇa began soaking chipped rice for the satisfaction of Lord Nityānanda.