TEXT 288
TEXT 288
śaṅkarānanda-sarasvatī vṛndāvana haite āilā
teṅha sei śilā-guñjā-mālā lañā gelā
teṅha sei śilā-guñjā-mālā lañā gelā
Перевод
Previously, when Śaṅkarānanda Sarasvatī had returned from Vṛndāvana, he had brought the piece of stone from Govardhana Hill and also the garland of conchshells.
ш́ан̇кара̄нанда-сарасватӣ вр̣нда̄вана хаите а̄ила̄
тен̇ха сеи ш́ила̄-гун̃джа̄-ма̄ла̄ лан̃а̄ гела̄
тен̇ха сеи ш́ила̄-гун̃джа̄-ма̄ла̄ лан̃а̄ гела̄
śaṅkarānanda-sarasvatī vṛndāvana haite āilā
teṅha sei śilā-guñjā-mālā lañā gelā
teṅha sei śilā-guñjā-mālā lañā gelā
Перевод
До этого, когда Шанкарананда Сарасвати вернулся из Вриндавана, он принес с собой камень с холма Говардхана и гирлянду из ракушек.
Перевод
Previously, when Śaṅkarānanda Sarasvatī had returned from Vṛndāvana, he had brought the piece of stone from Govardhana Hill and also the garland of conchshells.