ТЕКСТ 26

кабху калаха, кабху прӣти — иха̄ра ниш́чайа на̄и
ка̄ли пунах̣ тина бха̄и ха-иба̄ эка-т̣ха̄н̃и

Перевод

«Иногда братья ссорятся, а иногда снова становятся друзьями. И нельзя предугадать, как они поведут себя в следующий момент. Поэтому я уверен, что так же, как сегодня вы ссоритесь, завтра вы будете все трое мирно сидеть вместе».

TEXT 26

kabhu kalaha, kabhu prīti--ihāra niścaya nāi
kāli punaḥ tina bhāi ha-ibā eka-ṭhāñi

Перевод

"Sometimes brothers fight among themselves, and sometimes they have very friendly dealings. There is no certainty when such changes will take place. Thus I am sure that although today you are fighting, tomorrow you three brothers will be sitting together in peace.