ваира̄гӣра кр̣тйа — сада̄ на̄ма-сан̇кӣртана
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
Перевод
«Обязанность человека, отрекшегося от мира, — всегда повторять мантру Харе Кришна. И он должен довольствоваться теми овощами, листьями, плодами и кореньями, которые легко доступны для него».
TEXT 226
TEXT 226
vairāgīra kṛtya--sadā nāma-saṅkīrtana
śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
Перевод
"The duty of a person in the renounced order is to chant the Hare Kṛṣṇa mantra always. He should satisfy his belly with whatever vegetables, leaves, fruits and roots are available.
ваира̄гӣра кр̣тйа — сада̄ на̄ма-сан̇кӣртана
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
ш́а̄ка-патра-пхала-мӯле удара-бхаран̣а
vairāgīra kṛtya--sadā nāma-saṅkīrtana
śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
śāka-patra-phala-mūle udara-bharaṇa
Перевод
«Обязанность человека, отрекшегося от мира, — всегда повторять мантру Харе Кришна. И он должен довольствоваться теми овощами, листьями, плодами и кореньями, которые легко доступны для него».
Перевод
"The duty of a person in the renounced order is to chant the Hare Kṛṣṇa mantra always. He should satisfy his belly with whatever vegetables, leaves, fruits and roots are available.