бхитаре ваира̄гйа, ба̄хире каре сарва-карма
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
Перевод
Внутренне Рагхунатха дас, даже ведя жизнь семейного человека, не был ни к чему привязан, но он старался не показывать этого. Напротив, он поступал как обычный деловой человек. Его отец и мать не могли нарадоваться на сына.
TEXT 15
TEXT 15
bhitare vairāgya, bāhire kare sarva-karma
dekhiyā ta' mātā-pitāra ānandita mana
dekhiyā ta' mātā-pitāra ānandita mana
Перевод
Raghunātha dāsa was inwardly completely renounced, even in family life, but he did not express his renunciation externally. Instead, he acted just like an ordinary businessman. Seeing this, his father and mother were satisfied.
бхитаре ваира̄гйа, ба̄хире каре сарва-карма
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
декхийа̄ та’ ма̄та̄-пита̄ра а̄нандита мана
bhitare vairāgya, bāhire kare sarva-karma
dekhiyā ta' mātā-pitāra ānandita mana
dekhiyā ta' mātā-pitāra ānandita mana
Перевод
Внутренне Рагхунатха дас, даже ведя жизнь семейного человека, не был ни к чему привязан, но он старался не показывать этого. Напротив, он поступал как обычный деловой человек. Его отец и мать не могли нарадоваться на сына.
Перевод
Raghunātha dāsa was inwardly completely renounced, even in family life, but he did not express his renunciation externally. Instead, he acted just like an ordinary businessman. Seeing this, his father and mother were satisfied.