ТЕКСТ 41

нирвика̄ра деха-мана — ка̄шт̣ха-па̄ша̄н̣а-сама!
а̄ш́чарйа, — тарун̣ӣ-спарш́е нирвика̄ра мана

Перевод

«Его ум так же спокоен и невозмутим, как дерево или камень. Не чудо ли это, что, когда он прикасается к юным девушкам, его ум нисколько не возбуждается?»

TEXT 41

nirvikāra deha-mana--kāṣṭha-pāṣāṇa-sama!
āścarya,--taruṇī-sparśe nirvikāra mana

Перевод

"His mind is as steady as wood or stone. Indeed, it is wonderful that even when he touches such young girls, his mind never changes.