TEXT 139
TEXT 139
indra bale,--"muñi kṛṣṇera kariyāchi nindana"
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana
Перевод
"Thus Indra thought, 'I have properly chastised Kṛṣṇa and defamed Him.' But Sarasvatī, the goddess of learning, took this opportunity to offer prayers to Kṛṣṇa.
индра бале, — “мун̃и кр̣шн̣ера карийа̄чхи ниндана”
та̄ра-и мукхе сарасватӣ карена ставана
та̄ра-и мукхе сарасватӣ карена ставана
indra bale,--"muñi kṛṣṇera kariyāchi nindana"
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana
tāra-i mukhe sarasvatī karena stavana
Перевод
«Индра думал: „Я по заслугам отругал и опозорил Кришну“. Но Сарасвати, богиня знания, воспользовалась этой возможностью, чтобы вознести молитвы Кришне».
Перевод
"Thus Indra thought, 'I have properly chastised Kṛṣṇa and defamed Him.' But Sarasvatī, the goddess of learning, took this opportunity to offer prayers to Kṛṣṇa.