“а̄ре мӯркха, а̄пана̄ра каили сарва-на̄ш́а!
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са
Перевод
«Ты глупец, — сказал Сварупа Дамодара. — Ты навлек на себя проклятие, ибо ничего не знаешь о бытии двух Всевышних — Джаганнатхадевы и Шри Чайтаньи Махапрабху. Более того, у тебя нет веры в Них».
TEXT 117
TEXT 117
"āre mūrkha, āpanāra kaili sarva-nāśa!
dui ta' īśvare tora nāhika viśvāsa
dui ta' īśvare tora nāhika viśvāsa
Перевод
"You are a fool," he said."You have brought ill fortune upon yourself, for you have no knowledge of the existence of the two Lords, Jagannāthadeva and Śrī Caitanya Mahāprabhu, nor have you faith in Them.
“а̄ре мӯркха, а̄пана̄ра каили сарва-на̄ш́а!
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са
дуи та’ ӣш́варе тора на̄хика виш́ва̄са
"āre mūrkha, āpanāra kaili sarva-nāśa!
dui ta' īśvare tora nāhika viśvāsa
dui ta' īśvare tora nāhika viśvāsa
Перевод
«Ты глупец, — сказал Сварупа Дамодара. — Ты навлек на себя проклятие, ибо ничего не знаешь о бытии двух Всевышних — Джаганнатхадевы и Шри Чайтаньи Махапрабху. Более того, у тебя нет веры в Них».
Перевод
"You are a fool," he said."You have brought ill fortune upon yourself, for you have no knowledge of the existence of the two Lords, Jagannāthadeva and Śrī Caitanya Mahāprabhu, nor have you faith in Them.