TEXT 126
TEXT 126
siṁha-dvāre yāite mora nāhi adhikāra
viśeṣe--ṭhākurera tāhāṅ sevakera pracāra
viśeṣe--ṭhākurera tāhāṅ sevakera pracāra
Перевод
"I have no right to pass by the Siṁha-dvāra, for the servants of Jagannātha are always coming and going there.
сим̇ха-два̄ре йа̄ите мора на̄хи адхика̄ра
виш́еше — т̣ха̄курера та̄ха̄н̇ севакера прача̄ра
виш́еше — т̣ха̄курера та̄ха̄н̇ севакера прача̄ра
siṁha-dvāre yāite mora nāhi adhikāra
viśeṣe--ṭhākurera tāhāṅ sevakera pracāra
viśeṣe--ṭhākurera tāhāṅ sevakera pracāra
Перевод
«Я не имею права ходить мимо Львиных ворот, потому что по этой дороге ходят слуги Джаганнатхи».
Перевод
"I have no right to pass by the Siṁha-dvāra, for the servants of Jagannātha are always coming and going there.