тват-са̄кша̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме
сукха̄ни гош-пада̄йанте
бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро
сукха̄ни гош-пада̄йанте
бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро
Перевод
„Мой дорогой Господь, владыка мироздания, при виде Тебя мое трансцендентное блаженство уподобилось великому океану. И теперь, купаясь в этом океане, я стал понимать, что все другие виды так называемого счастья — даже счастье брахмананды — подобны водице в отпечатке копыта теленка“.
Это цитата из «Хари-бхакти-судходаи» (14.36).
TEXT 197
TEXT 197
tvat-sākṣātkaraṇāhlāda-
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣpadāyante
brāhmāṇy api jagad-guro
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣpadāyante
brāhmāṇy api jagad-guro
Перевод
"My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.' "
This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).
тват-са̄кша̄т-каран̣а̄хла̄да-виш́уддха̄бдхи-стхитасйа ме
сукха̄ни гош-пада̄йанте
бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро
сукха̄ни гош-пада̄йанте
бра̄хма̄н̣й апи джагад-гуро
tvat-sākṣātkaraṇāhlāda-
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣpadāyante
brāhmāṇy api jagad-guro
viśuddhābdhi-sthitasya me
sukhāni goṣpadāyante
brāhmāṇy api jagad-guro
Перевод
„Мой дорогой Господь, владыка мироздания, при виде Тебя мое трансцендентное блаженство уподобилось великому океану. И теперь, купаясь в этом океане, я стал понимать, что все другие виды так называемого счастья — даже счастье брахмананды — подобны водице в отпечатке копыта теленка“.
Перевод
"My dear Lord, O master of the universe, since I have directly seen You, my transcendental bliss has taken the shape of a great ocean. Being situated in that ocean, I now realize all other so-called happiness, including even brahmānanda, to be like the water contained in the hoofprint of a calf.' "
Комментарий
Комментарий
Это цитата из «Хари-бхакти-судходаи» (14.36).
This verse is quoted from the Hari-bhakti-sudhodaya (14.36).