та̄н̇ра пита̄ ‘вишайӣ’ бад̣а ш́ата̄нанда-кха̄н̇на
‘вишайа-вимукха’ а̄ча̄рйа — ‘ваира̄гйа-прадха̄на’
‘вишайа-вимукха’ а̄ча̄рйа — ‘ваира̄гйа-прадха̄на’
Перевод
Отец Бхагавана Ачарьи по имени Шатананда Хан был опытным государственным мужем, тогда как самого Бхагавана Ачарью нисколько не интересовало управление государством. Он жил почти как отшельник.
TEXT 88
TEXT 88
tāṅra pitā 'viṣayī' baḍa śatānanda-khāṅna
'viṣaya-vimukha' ācārya--'vairāgya-pradhāna'
'viṣaya-vimukha' ācārya--'vairāgya-pradhāna'
Перевод
Bhagavān Ācārya's father, whose name was Śatānanda Khān, was an expert statesman, whereas Bhagavān Ācārya was not at all interested in the management of the state. Indeed, he was almost in the renounced order of life.
та̄н̇ра пита̄ ‘вишайӣ’ бад̣а ш́ата̄нанда-кха̄н̇на
‘вишайа-вимукха’ а̄ча̄рйа — ‘ваира̄гйа-прадха̄на’
‘вишайа-вимукха’ а̄ча̄рйа — ‘ваира̄гйа-прадха̄на’
tāṅra pitā 'viṣayī' baḍa śatānanda-khāṅna
'viṣaya-vimukha' ācārya--'vairāgya-pradhāna'
'viṣaya-vimukha' ācārya--'vairāgya-pradhāna'
Перевод
Отец Бхагавана Ачарьи по имени Шатананда Хан был опытным государственным мужем, тогда как самого Бхагавана Ачарью нисколько не интересовало управление государством. Он жил почти как отшельник.
Перевод
Bhagavān Ācārya's father, whose name was Śatānanda Khān, was an expert statesman, whereas Bhagavān Ācārya was not at all interested in the management of the state. Indeed, he was almost in the renounced order of life.