TEXT 164
TEXT 164
tabe śrīvāsa tāra vṛttānta kahila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
Перевод
Then Śrīvāsa Ṭhākura related the details of Haridāsa's decision and his entering the waters at the confluence of the Ganges and Yamunā.
табе ш́рӣва̄са та̄ра вр̣тта̄нта кахила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
йаичхе сан̇калпа, йаичхе тривен̣ӣ правеш́ила
tabe śrīvāsa tāra vṛttānta kahila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
yaiche saṅkalpa, yaiche triveṇī praveśila
Перевод
Тогда Шриваса Тхакур рассказал о решении Харидаса и о том, как он вошел в воду у слияния Ганги и Ямуны.
Перевод
Then Śrīvāsa Ṭhākura related the details of Haridāsa's decision and his entering the waters at the confluence of the Ganges and Yamunā.