TEXT 84
TEXT 84
"lalita-lavaṅga-latā" pada gāoyāñā
nṛtya kari' bulena prabhu nija-gaṇa lañā
nṛtya kari' bulena prabhu nija-gaṇa lañā
Перевод
In this atmosphere, the Lord had His associates sing a verse from the Gīta-govinda, beginning with the words "lalita-lavaṅga-latā," as He danced and wandered about with them.
“лалита-лаван̇га-лата̄” пада га̄ойа̄н̃а̄
нр̣тйа кари’ булена прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄
нр̣тйа кари’ булена прабху ниджа-ган̣а лан̃а̄
"lalita-lavaṅga-latā" pada gāoyāñā
nṛtya kari' bulena prabhu nija-gaṇa lañā
nṛtya kari' bulena prabhu nija-gaṇa lañā
Перевод
Бродя по этому саду, Господь попросил Своих спутников спеть стих из «Гита-Говинды», начинающийся со слов лалита-лаван̇га-лата̄, и под их пение стал танцевать вместе с ними.
Перевод
In this atmosphere, the Lord had His associates sing a verse from the Gīta-govinda, beginning with the words "lalita-lavaṅga-latā," as He danced and wandered about with them.