TEXT 12
TEXT 12
siṁha-dvāra-dakṣiṇe āche tailaṅgī-gābhī-gaṇa
tāhāṅ yāi' paḍilā prabhu hañā acetana
tāhāṅ yāi' paḍilā prabhu hañā acetana
Перевод
He went to a cow shed on the southern side of the Siṁha-dvāra. There the Lord fell down unconscious among cows from the district of Tailaṅga.
сим̇ха-два̄ра-дакшин̣е а̄чхе таилан̇гӣ-га̄бхӣ-ган̣а
та̄ха̄н̇ йа̄и’ пад̣ила̄ прабху хан̃а̄ ачетана
та̄ха̄н̇ йа̄и’ пад̣ила̄ прабху хан̃а̄ ачетана
siṁha-dvāra-dakṣiṇe āche tailaṅgī-gābhī-gaṇa
tāhāṅ yāi' paḍilā prabhu hañā acetana
tāhāṅ yāi' paḍilā prabhu hañā acetana
Перевод
Он пришел к коровнику, который находился с южной стороны от Львиных ворот, и там упал без чувств посреди стада коров, принадлежащих округу Тайланга.
Перевод
He went to a cow shed on the southern side of the Siṁha-dvāra. There the Lord fell down unconscious among cows from the district of Tailaṅga.