ТЕКСТ 112

та̄те эи дравйе кр̣шн̣а̄дхара-спарш́а хаила
адхарера гун̣а саба иха̄те сан̃ча̄рила

Перевод

«Очевидно, что этой пищи, приготовленной из обычных продуктов, коснулся духовный нектар с уст Кришны и пища эта стала обладать теми же духовными свойствами, что и Его уста».
Как могли обрести столь необычайный духовный вкус продукты, которые все много раз пробовали до этого? Это доказывает, что прасада коснулись губы Кришны и это наполнило его необычайным ароматом и вкусом.

TEXT 112

tāte ei dravye kṛṣṇādhara-sparśa haila
adharera guṇa saba ihāte sañcārila

Перевод

"Therefore, it is to be understood that the spiritual nectar of Kṛṣṇa's lips has touched these ordinary ingredients and transferred to them all their spiritual qualities.
Since everyone had previously tasted these ingredients, why had they become extraordinary and spiritually tasteful? This was proof that food, prasāda, becomes uncommonly flavorful and tasteful by touching Kṛṣṇa's lips.