Текст 163

ТЕКСТ 163

сакхи мурали виш́а̄ла-ччхидра-джа̄лена пӯрн̣а̄
лагхур ати-кат̣хина̄ твам̇ грантхила̄ нӣраса̄си
тад апи бхаджаси ш́аш́вач чумбана̄нанда-са̄ндрам̇
хари-кара-парирамбхам̇ кена пун̣йодайена

Перевод

„Моя дорогая подруга флейта, в тебе множество отверстий и изъянов, ты легкая, жесткая, сухая, узловатая. Так за какие же благочестивые поступки ты получила возможность служить Господу и наслаждаться сладостью Его объятий и поцелуев?“

Комментарий

Этот стих (Видагдха-Мадхава, 4.7) произносит гопи Чандравали-сакхи, соперница Шримати Радхарани.