сварӯпа кахе, — “кр̣шн̣а-лӣла̄ра на̄т̣ака карите
враджа-лӣла̄-пура-лӣла̄ экатра варн̣ите
враджа-лӣла̄-пура-лӣла̄ экатра варн̣ите
Перевод
Сварупа Дамодара ответил за Шрилу Рупу Госвами: «Он собирался написать пьесу об играх Господа Кришны. Он хотел описать в одном произведении игры Господа во Вриндаване, Матхуре и Двараке».
TEXT 124
TEXT 124
svarūpa kahe,--"kṛṣṇa-līlāra nāṭaka karite
vraja-līlā-pura-līlā ekatra varṇite
vraja-līlā-pura-līlā ekatra varṇite
Перевод
Svarūpa Dāmodara replied for Śrīla Rūpa Gosvāmī: "He wanted to compose a drama about the pastimes of Lord Kṛṣṇa. He planned to describe in one book both the pastimes of Vṛndāvana and those of Dvārakā and Mathurā.
сварӯпа кахе, — “кр̣шн̣а-лӣла̄ра на̄т̣ака карите
враджа-лӣла̄-пура-лӣла̄ экатра варн̣ите
враджа-лӣла̄-пура-лӣла̄ экатра варн̣ите
svarūpa kahe,--"kṛṣṇa-līlāra nāṭaka karite
vraja-līlā-pura-līlā ekatra varṇite
vraja-līlā-pura-līlā ekatra varṇite
Перевод
Сварупа Дамодара ответил за Шрилу Рупу Госвами: «Он собирался написать пьесу об играх Господа Кришны. Он хотел описать в одном произведении игры Господа во Вриндаване, Матхуре и Двараке».
Перевод
Svarūpa Dāmodara replied for Śrīla Rūpa Gosvāmī: "He wanted to compose a drama about the pastimes of Lord Kṛṣṇa. He planned to describe in one book both the pastimes of Vṛndāvana and those of Dvārakā and Mathurā.