сабе бале, — ‘на̄ма-махима̄ ш́унийа̄чхи апа̄ра
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
Перевод
Все признали, что, хотя они и слышали много восхвалений святого имени Господа, им никогда не доводилось слышать, чтобы славу святого имени описывали так сладко, как это сделал Рупа Госвами.
TEXT 122
TEXT 122
sabe bale,--'nāma-mahimā śuniyāchi apāra
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
Перевод
Everyone admitted that although they had heard many statements glorifying the holy name of the Lord, they had never heard such sweet descriptions as those of Rūpa Gosvāmī.
сабе бале, — ‘на̄ма-махима̄ ш́унийа̄чхи апа̄ра
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
эмана ма̄дхурйа кеха на̄хи варн̣е а̄ра’
sabe bale,--'nāma-mahimā śuniyāchi apāra
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
emana mādhurya keha nāhi varṇe āra'
Перевод
Все признали, что, хотя они и слышали много восхвалений святого имени Господа, им никогда не доводилось слышать, чтобы славу святого имени описывали так сладко, как это сделал Рупа Госвами.
Перевод
Everyone admitted that although they had heard many statements glorifying the holy name of the Lord, they had never heard such sweet descriptions as those of Rūpa Gosvāmī.