а̄си’ ниведана каре чаран̣е дхарийа̄
эка васту ма̄гон̇, деха прасанна ха-ийа̄
эка васту ма̄гон̇, деха прасанна ха-ийа̄
Перевод
Брахман припал к лотосным стопам Чайтаньи Махапрабху и, счастливый, стал умолять милостиво исполнить его просьбу.
В Ведах говорится: тад виддхи пран̣ипа̄тена парипраш́нена севайа̄ — к старшим следует обращаться с большим смирением (Б.-г., 4.34). Мы не должны вести себя вызывающе перед духовным учителем или любым, у кого больше духовных знаний, чем у нас; если у человека есть к старшему какая-то просьба, он должен обратиться к нему с величайшим смирением. Шри Чайтанья Махапрабху являл Собой идеальный пример вайшнавского поведения, и такими же были все Его ученики. Пришедший брахман очистился, общаясь с Чайтаньей Махапрабху, и потому очень смиренно обратился к Нему с просьбой. Он припал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху и произнес такие слова.
Параллельный английский текст не найден
а̄си’ ниведана каре чаран̣е дхарийа̄
эка васту ма̄гон̇, деха прасанна ха-ийа̄
эка васту ма̄гон̇, деха прасанна ха-ийа̄
Перевод
Брахман припал к лотосным стопам Чайтаньи Махапрабху и, счастливый, стал умолять милостиво исполнить его просьбу.
Комментарий
В Ведах говорится: тад виддхи пран̣ипа̄тена парипраш́нена севайа̄ — к старшим следует обращаться с большим смирением (Б.-г., 4.34). Мы не должны вести себя вызывающе перед духовным учителем или любым, у кого больше духовных знаний, чем у нас; если у человека есть к старшему какая-то просьба, он должен обратиться к нему с величайшим смирением. Шри Чайтанья Махапрабху являл Собой идеальный пример вайшнавского поведения, и такими же были все Его ученики. Пришедший брахман очистился, общаясь с Чайтаньей Махапрабху, и потому очень смиренно обратился к Нему с просьбой. Он припал к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху и произнес такие слова.