сварӯпа-аиш́варйе та̄н̇ра на̄хи ма̄йа̄-гандха
сакала ведера хайа бхагава̄н се ‘самбандха’
сакала ведера хайа бхагава̄н се ‘самбандха’
Перевод
«В Своем изначальном образе Господь, Верховная Личность, полон божественных совершенств, не затронутых скверной материального мира. Следует понять, что все ведические писания провозглашают Верховную Личность Бога высшей целью бытия».
Параллельный английский текст не найден
сварӯпа-аиш́варйе та̄н̇ра на̄хи ма̄йа̄-гандха
сакала ведера хайа бхагава̄н се ‘самбандха’
сакала ведера хайа бхагава̄н се ‘самбандха’
Перевод
«В Своем изначальном образе Господь, Верховная Личность, полон божественных совершенств, не затронутых скверной материального мира. Следует понять, что все ведические писания провозглашают Верховную Личность Бога высшей целью бытия».