Текст 63
хла̄динӣ сандхинӣ самвит
твайй эка̄ сарва-сам̇стхитау
хла̄да-та̄пакарӣ миш́ра̄
твайи но гун̣а-варджите
твайй эка̄ сарва-сам̇стхитау
хла̄да-та̄пакарӣ миш́ра̄
твайи но гун̣а-варджите
Перевод
«О Господь, Ты — опора всего сущего. Три неотъемлемых свойства — хладини, сандхини и самвит — пребывают в Тебе как единая духовная энергия. Что же касается материальных гун, приносящих живому существу удовольствие, страдание или смесь того и другого, то они не влияют на тебя, ибо Ты свободен от материальных качеств».
Комментарий
Это стих из «Вишну-пураны» (1.12.69).