ра̄мабхадра̄ча̄рйа, а̄ра од̣хра сим̇хеш́вара
тапана а̄ча̄рйа, а̄ра рагху, нӣла̄мбара
тапана а̄ча̄рйа, а̄ра рагху, нӣла̄мбара
Перевод
Среди преданных, которые жили рядом с Господом Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, двадцать шестым был Рамабхадра Ачарья, двадцать седьмым — Симхешвара, двадцать восьмым — Тапана Ачарья, двадцать девятым — Рагхунатха Бхаттачарья и тридцатым — Ниламбара.
Параллельный английский текст не найден
ра̄мабхадра̄ча̄рйа, а̄ра од̣хра сим̇хеш́вара
тапана а̄ча̄рйа, а̄ра рагху, нӣла̄мбара
тапана а̄ча̄рйа, а̄ра рагху, нӣла̄мбара
Перевод
Среди преданных, которые жили рядом с Господом Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, двадцать шестым был Рамабхадра Ачарья, двадцать седьмым — Симхешвара, двадцать восьмым — Тапана Ачарья, двадцать девятым — Рагхунатха Бхаттачарья и тридцатым — Ниламбара.